自2019年底新冠疫情(COVID-19)首次被发现以来,这一全球性卫生事件不仅深刻影响了人们的生活方式、经济活动,还极大地推动了英语语言中新词汇的诞生和旧词汇的新用法,从“pandemic”(大流行病)到“lockdown”(封锁),再到“flattening the curve”(压平感染曲线),这些与疫情相关的英语词汇已成为我们日常交流中不可或缺的一部分,本文将深入探讨新冠疫情期间涌现的英语相关词汇,解析其含义、用法及背后的文化意义。
一、疫情术语与防控措施
1、Pandemic:指在全球范围内大范围传播的传染病,是疫情的最严重级别。“The COVID-19 pandemic has had a devastating impact on the world's economies.”(新冠疫情大流行对世界经济造成了毁灭性打击。)
2、Lockdown:指政府为了控制疫情传播而实施的全面封锁措施,限制人们外出和聚集。“Many countries implemented strict lockdown measures to contain the spread of the virus.”(许多国家实施了严格的封锁措施以控制病毒的传播。)
3、Social distancing:指在公共场合保持一定距离以减少病毒传播的社交行为。“During the pandemic, people were encouraged to practice social distancing in public places.”(在疫情期间,人们被鼓励在公共场所实行社交距离。)
4、Flattening the curve:指通过采取措施减少感染人数,使感染曲线变得平缓,从而减轻医疗系统的压力。“The government's efforts to flatten the curve were successful in reducing the number of hospitalizations.”(政府努力压平感染曲线,成功减少了住院人数。)
5、Quarantine:指对来自疫区的人或物进行隔离观察,以防止疾病传播。“All travelers arriving from high-risk countries are required to undergo a 14-day quarantine.”(所有从高风险国家来的旅行者都必须接受14天的隔离。)
二、医疗健康与疫苗接种
1、Coronavirus:指一类具有冠状形状的病毒,包括SARS-CoV-2(引起COVID-19的病毒)。“The COVID-19 virus belongs to the coronavirus family.”(新冠病毒属于冠状病毒家族。)
2、Asymptomatic:指没有表现出症状但能传播病毒的人。“Many people who are infected with COVID-19 are asymptomatic carriers.”(许多感染新冠病毒的人是无症状携带者。)
3、Vaccine:指用于预防疾病的疫苗。“The development of a COVID-19 vaccine was a major breakthrough in the fight against the pandemic.”(开发出新冠疫苗是抗击疫情的一大突破。)
4、Vaccination:指接种疫苗的行为。“Everyone over the age of 18 is encouraged to get vaccinated against COVID-19.”(鼓励所有18岁以上的人接种新冠疫苗。)
5、Antibody test:指检测人体内是否存在针对特定病毒的抗体的测试。“Antibody tests can help determine if a person has been exposed to the virus.”(抗体测试可以帮助确定一个人是否接触过病毒。)
三、经济与社会影响
1、Furlough:指因公司经营困难而暂时停工但不解雇员工的做法。“Many companies furloughed their employees during the pandemic to reduce costs.”(许多公司在疫情期间实行了员工休假以降低成本。)
2、Remote work:指在家中通过互联网进行工作的方式。“Remote work became the norm for many professionals during the pandemic.”(疫情期间,远程工作成为许多专业人士的常态。)
3、Economic recession:指经济活动普遍下降、失业率上升的时期。“The pandemic has led to a global economic recession, with many businesses struggling to survive.”(疫情导致全球陷入经济衰退,许多企业艰难求生。)
4、Essential service:指在紧急情况下仍需继续运行的服务或行业,如超市、医院等。“During the lockdown, only essential services were allowed to operate.”(封锁期间,只有基本服务被允许运营。)
四、心理与教育影响
1、Anxiety and stress:指因疫情而产生的焦虑和压力。“The pandemic has caused widespread anxiety and stress among people around the world.”(疫情在全球范围内引发了人们的广泛焦虑和压力。)
2、Online learning:指通过互联网进行的学习活动,特别是在学校关闭期间。“Online learning has become a necessary part of education during the pandemic.”(在线学习已成为疫情期间教育的重要组成部分。)
转载请注明来自爬爬百科,本文标题:《疫情下的全球英语,新冠疫情英语词汇解析》
发表评论